78 lines
No EOL
3 KiB
Markdown
78 lines
No EOL
3 KiB
Markdown
---
|
|
date: 2016-04-09T16:50:16+02:00
|
|
title: Multi-langue et i18n
|
|
weight: 30
|
|
---
|
|
|
|
**Learn** est complètement compatible avec le mode multi-langue d'Hugo.
|
|
|
|
Il fournit :
|
|
|
|
- Des *translation strings* pour les valeurs par défaut utilisées par le thème (Anglais et Français). N'hésitez pas à contribuer !
|
|
- Génération automatique du menu avec le contenu multi-langue
|
|
- Modification de la langue dans le navigateur
|
|
|
|
![I18n menu](/en/cont/i18n/images/i18n-menu.gif)
|
|
|
|
## Configuration simple
|
|
|
|
Après avoir appris [comment Hugo gère les sites multi-langue](https://gohugo.io/content-management/multilingual), définissez vos langues dans votre fichier `config.toml`.
|
|
|
|
Par exemple, pour ce site, avec du contenu en français et en anglais.
|
|
|
|
```toml
|
|
# Anglais est la langue par défaut
|
|
defaultContentLanguage = "en"
|
|
# Force d'avoir /en/ma-page et /fr/ma-page routes, même avec la langue par défaut.
|
|
defaultContentLanguageInSubdir= true
|
|
|
|
[Languages]
|
|
[Languages.en]
|
|
title = "Documentation for Hugo Learn Theme"
|
|
weight = 1
|
|
languageName = "English"
|
|
|
|
[Languages.fr]
|
|
title = "Documentation du thème Hugo Learn"
|
|
weight = 2
|
|
languageName = "Français"
|
|
```
|
|
|
|
Puis, pour chaque nouvelle page, ajoutez *l'id* de la langue du fichier.
|
|
|
|
- Le fichier `my-page.md` est découpé en deux fichiers :
|
|
- en anglais : `my-page.en.md`
|
|
- en français : `my-page.fr.md`
|
|
- Le fichier `_index.md` est découpé en deux fichiers :
|
|
- en anglais: `_index.en.md`
|
|
- en français: `_index.fr.md`
|
|
|
|
{{% notice info %}}
|
|
Attention, seulement les pages traduites sont affichées dans le menu. Le contenu n'est pas remplacé par les pages de la langue par défaut.
|
|
{{% /notice %}}
|
|
|
|
{{% notice tip %}}
|
|
Utilisez le paramètre du Front Matter [slug](https://gohugo.io/content-management/multilingual/#translate-your-content) pour traduire également les URLs.
|
|
{{% /notice %}}
|
|
|
|
## Surcharger les *translation strings*
|
|
|
|
Les *Translations strings* sont utilisées comme valeurs par défaut dans le thème (Bouton *Modifier la page*, Element de subsitution *Recherche*, etc.). Les traductions sont disponibles en français et en anglais mais vous pouvez utiliser n'importe quelle autre langue et surcharger avec vos propres valeurs.
|
|
|
|
Pour surcharger ces valeurs, créer un nouveau fichier dans votre dossier i18n local `i18n/<idlanguage>.toml` et inspirez vous du thème `themes/hugo-theme-learn/i18n/en.toml`
|
|
|
|
D'ailleurs, ces traductions pour servir à tout le monde, donc svp prenez le temps de [proposer une Pull Request](https://github.com/matcornic/hugo-theme-learn/pulls) !
|
|
|
|
## Désactiver le changement de langue
|
|
|
|
Vous pouvez changer de langue directement dans le navigateur. C'est une super fonctionnalité, mais vous avez peut-être besoin de la désactiver.
|
|
|
|
Pour ce faire, ajouter le paramètre `disableLanguageSwitchingButton=true` dans votre `config.toml`
|
|
|
|
```toml
|
|
[params]
|
|
# Quand vous utilisez un site en multi-langue, désactive le bouton de changment de langue.
|
|
disableLanguageSwitchingButton = true
|
|
```
|
|
|
|
![I18n menu](/en/cont/i18n/images/i18n-menu.gif) |